جلال الدين الحسيني

127

فيض الإله في ترجمة القاضي نور الله

أقول : له ولد يسمى بالسيد على كما قال صاحب الرياض في آخر ترجمة القاضي ( ره ) : " واعلم أن من أسباط هذا السيد الفاضل السيد علي بن السيد علاء الدولة بن السيد ضياء الدين نور الله الحسيني الشوشتري المرعشي وكان يسكن بالهند ولعله موجود الان أيضا لأني وجدت في الهراة في جملة كتب المولى رضا المدرس في ديباجة كتاب شرح الصحيفة الكاملة بشرح ممزوج لا يخلو من طول وترك شرح ديباجة الصحيفة وشرح من أول الأدعية ، الموسوم بكتاب رياض العارفين الذي كان من تأليفات المولى شاه محمد بن المذكور لما ورد إلى بلاد الهند ولم يكن لشرحه المذكور ديباجة أمر هو ذلك السيد بكتابة ديباجة لذلك الشرح ، والظاهر أن المراد بالمولى شاه محمد المذكور هو المولى الشاه محمد الشيرازي المعاصر الساكن الان بشيراز فإنه قد رجع من الهند في قرب هذه الأوقات ولكن قد بالغ ذلك السيد في وصف هذا المولى بالفضل والعلم بما لا مزيد عليه ونحن لم نجد هذا المولى بهذا الشأن فتأمل " . أقول قد مر عند البحث عما يتعلق بمصائب النواصب ماله ربط بالمقام ( ص 61 ، س 4 ) فراجع . عم القاضي ( ره ) وابناه قد قرع سمعك فيما سبق ( ص 13 ، س 9 وص 14 ، س 7 ) أن للقاضي ( ره ) عما معنونا بعنوان الصدر فالأولى أن نشير إلى شئ من ترجمته هنا حتى ينكشف الابهام فنقول : صرح القاضي ( ره ) فيما نقلناه من ترجمة جده ضياء الدين نور الله بأن لجده هذا أخا لقبه واسمه زيد الدين على ( انظر ص 105 ) واليه يشير كلام صاحب تذكرة شوشتر في الفصل الحادي عشر ( ص 37 - 36 ) " وميرزين الدين على را يك پسر بود مير أسد الله كه در دولت صفويه به صدارت رسيد وقبل از أو مير غياث الدين منصور شيرازي دشتكى صدر بود وچون به سعايت مفسدان فيما بين أو وشيخ علي بن عبد العالي شقاق به هم رسيد وروزى در مجلس شاه طهماسب بينهما مكالمه واقع شد كه به تخطئه وتجهيل كشيد و